Selasa, 31 Mei 2011

Lagu – Lagu Daerah Sangihe, Siau & Talaud (2).

Kerinduan untuk mengabadikan dan mempublikasikan nyanyian tradisonal masyarakat Sangihe Talaud khususnya budaya masyarakat Pulau Siau, telah terpatri cukup lama dibenakku. Dengan terbentuk kerukunan Keluarga Sulawesi Utara “Torang Samua Basudara” Kota Ambon yang didirikan pada Tahun 2006, penulis yang terpilih sebagai sekretaris organisasi kemasyarakatan ini kemudian menerbitkan bulettin “Suara KKSU-TSB Ambon”. Di dalam bulettin “Suara KKSU-TSB Ambon” inilah penulis mengapresiasikan kerinduan tersebut dengan mempublikasikan Nyanyian Tradisional masyarakat Sangihe Talaud secara berkala sekalipun hanya untuk kalangan sendiri.

Beberapa dari lagu tradisional yang dipublikasikan pada Bulettin Suara KKSU-TSB Ambon tersebut telah pula di posting oleh penulis melalui blog ini pada tanggal 02 April 2011. Berdasarkan statistik kunjungan di blog ini, ternyata diketahui memiliki cukup banyak pengunjung, sehingga sampai tulisan ini diposting, lagu tradisonal masyarakat Sangihe Talaud telah menempati posisi 3 teratas disamping posting-posting lainnya. Hal ini menunjukkan bahwa minat masyarakat Sangihe Talaud yang tersebar baik di kampung halaman maupun di perantauan terhadap lagu tradisional masyarakat Sangihe Talaud cukup banyak. Hal inilah yang kemudian lebih menyemangati penulis untuk menulis dan memposting lebih lagi lagu-lagu tradisional masyarakat Sangihe Talaud lainnya.


Disadari bahwa kurangnya sumber yang dapat diperoleh sebagai bahan referensi menjadi hambatan dalam mewujudkan keinginan mulia tersebut. Beruntung sekali ketika pulang ke Siau dipenghujung bulan April 2011, penulis dapat menemukan sebuah buku nyanyian yang diberi judul “Marilah Menyanyi” yang disusun oleh almahrum Bapak Zadrak Banualawo (mantan Guru Injil Jemaat GMIST Mahanaim Talawid, – yang juga pensiunan Guru / Kepala Sekolah SD di beberapa tempat di Siau) pada 1 September 2000.


Buku Marilah Menyanyi selama ini memang hanya dipergunakan terbatas di Jemaat Mahanaim Talawid, Kec. Siau Barat Selatan. Namun tidak dapat dipungkiri bahwa usaha mempublikasikan buku nyanyian tersebut dirasa sangat manfaatnya bukan saja bagi jemaat GMIST Mahanaim Talawid saja, tetapi juga oleh masyarakat Sangihe Talaud yang membutuhkannya.


Berikut ini adalah beberapa bagian dari lagu tradisional masyarakat Sangihe Talaud yang seringkali dinyanyikan khususnya di Pulau Siau dikala ada kedukaan maupun acara syukuran yang ditulis kembali dari buku nyanyian Marilah Menyanyi yang dengan pertolongan Tuhan akan dapat diposting secara berkala melalui blog ini.


MAWU RUATA KAWASA

1. Mawu Ruata kawasa

Su Sorga su dunia

Sie manahimata muhiking sentinia

Sie kota bentengku ore tatalangengku

Tengade masatia muhiking sentinia.

Reef :

Mawu Ruata tulung elangU

Rendinganeng U tulumangU

Kuate iman dan harape

Gelire naung matatape

2. Sulimanu o, Mawu iserakang susahku

Sutintanudu Mawu badan lai jiwaku

Onggoko tualagU ringaneng tulumangU

Su elo mutatuhu ringaneng tulumangU.

Reef :

Mawu Ruata tulung elangU

Rendinganeng U tulumangU

Kuate iman dan harape

Gelire naung matatape


MAWU ELANGU TATA

Mawu elangU tata SuralengU

Limaku mangumbele kunanengU

Kami anaU hala mambeng tala

Lumempang dumarisi ari wala

Sutempo suwu-suwu dan belade

Ia mang tamataku u papate

Kinasiloku senang tualagU

Timuhu pangangimang su Mawuku


DUNIA PUBIAHENGKU

1 1. 1. Dunia pubiahengku

Apa e dudeakengu

Areta kalanggihange

Mawatugge tak sihinge.

Reef :

Bulaeng salaka intan

Sematang mapia sumata

Areta u Sorga ene

Nangilembong kawantugange.

2. Pundolong bulude Sion

Soang kasasalamate.

Sene sarung makasilo

Maka eba salamate.

Reef :

Bulaeng salaka intan

Sematang mapia sumata

Areta u Sorga ene

Nangilembong kawantugange.


MAWU RUATA MASUSI MAKAWASA

Mawu Ruata masusi makawasa

Mawu Sorga dingangu dunia

SutengonU tak hombang kasasusa

Tak hombang kasasusa

Daluase masaria.

Pirua ia marosa

Hinone seng mawinasa

Batu kebi susa dan kasasilaka

Mang hombang sintinia

Reef :

O Mawuku Ruataku

Abe tentang elangU

Mugughaho kaliomaneng

Suleing kakendagU


MAGENG MAKATAHENDUNG

Mageng makatahendung

Elong pubiahengku

Susah dan genggang

Su naung makasangi.

Apa sarung mariadi

Su elong samuri

Su wadang dan su jiwaku

Mambeng makatataku.

Reef :

O Mawuku tulung elangU,

Supatiku hombang kasasusa

Himombang si sia

Laing haghi dosa susentinia.

Elo hebi supapendangeng

Nahino su watangeng

Sigesa masaria

Su wadang dan jiwa.


SUDUNIA PUBIAHENG

Sudunia pubiaheng

Ore lai kapateng

Mapapia nilegaheng

Sarung lai elakeng.

Reef :

O Mawuku tintanude

Suapang tamoa dalengangku

Ari wala putatude

Tuhu kalaeningku.

7 komentar:

  1. boleh tolong terjemahan indonesia nya
    saya salah seorang aktivis gereja dari GPIB Eirene Jakarta
    Dan sangat tertarik mengembangkan khasanah Indonesia, melalui lagu2 rohani dalam bentuk traditional
    mohon dapat dibantu untuk pelayanan kepada Tuhan Yesus Kristus, dengan mengirimi saya beberapa referensi lagu daerah dan terjemahannyake
    verra_jkt@yahoo.co.id

    BalasHapus
  2. MAWU RUATA KAWASA [TUHAN ALLAH Maha Kuasa]

    1. Mawu Ruata kawasa [Tuhan Allah Maha Kuasa]

    Su Sorga su dunia [di surga dan di bumi]

    Sie manahimata muhiking sentinia [Ia memperhatikan dan memelihara selalu]

    Sie kota bentengku ore tatalangengku [Ia kota bentengku juga tempat pelarianku]

    Tengade masatia muhiking sentinia. [sunggu sangat setia memelihara tiap saat]

    Reef :

    Mawu Ruata tulung elangU [TUHAN ALlah tolong hambaMu]

    Rendinganeng U tulumangU [sertai dengan pertolonganMu]

    Kuate iman dan harape [kuatkan iman dan pengharapan]

    Gelire naung matatape [berikan hati yang teguh]



    2. Sulimanu o, Mawu iserakang susahku [dalam tanganMu oh Tuhan kuserahkan susahku]

    Sutintanudu Mawu badan lai jiwaku [dalam penjagaanMu Tuhan, tubuh dan jiwaku]

    Onggoko tualagU ringaneng tulumangU [berikan terangMu sertai pertolonganMu]

    Su elo mutatuhu ringaneng tulumangU. [di hari-hari mendatang, sertai pertolonganMu]

    Reef : [s.d.a]

    Mawu Ruata tulung elangU

    Rendinganeng U tulumangU

    Kuate iman dan harape

    Gelire naung matatape


    orang Siau di diaspora Jabodetabek

    BalasHapus
  3. mantap pak...saya bisa kasi masukan kalu bisa juga ada lagu kidung jemaat versi sanger, supaya bisa membantu kami matana su maraU PERANTAUAN, dan lebih mempopulerkan bahasa sanger di tanah orang (saya org Tariang lama pak tinggal di Poso, kami punya rukun sengkanaung, cuma referensi lagu sanger masih kurang pak, mohon maaf sebelumx Tuhan berkati)

    BalasHapus
  4. Shalom saudaraku Eddie Dandel, tolong torang mo minta terjemahan Pujian bahasa Sangihe judul " DALO SEMBAH SIGHENGGONA " yg dibawakan VG.Alfa Omega, juga " APANGKU MANGIMANG " Maaf torang kenalkan nama Djoni Takaendengan cucu dari Opa KAREL TAKAENDENGAN dari Tariang Baru / Tabukan, sekarang torang di Kalimantan Selatan dan belum pernah ke Sangihe, torang dipercaya pimpin Kerukunan Keluarga Nusa Utara ( KKNU ) Kota Banjarbaru Kalimantan Selatan dengan jumlah KK 28 dan jumlah jiwa 80, Tks atas kesediaan pertolongannya. TYM

    BalasHapus
  5. Bisa minta Kidung Jemaat 112.. tapi bahasa sangihe

    BalasHapus