Beberapa dari lagu tradisional yang dipublikasikan pada Bulettin Suara KKSU-TSB Ambon tersebut telah pula di posting oleh penulis melalui blog ini pada tanggal 02 April 2011. Berdasarkan statistik kunjungan di blog ini, ternyata diketahui memiliki cukup banyak pengunjung, sehingga sampai tulisan ini diposting, lagu tradisonal masyarakat Sangihe Talaud telah menempati posisi 3 teratas disamping posting-posting lainnya. Hal ini menunjukkan bahwa minat masyarakat Sangihe Talaud yang tersebar baik di kampung halaman maupun di perantauan terhadap lagu tradisional masyarakat Sangihe Talaud cukup banyak. Hal inilah yang kemudian lebih menyemangati penulis untuk menulis dan memposting lebih lagi lagu-lagu tradisional masyarakat Sangihe Talaud lainnya.
Disadari bahwa kurangnya sumber yang dapat diperoleh sebagai bahan referensi menjadi hambatan dalam mewujudkan keinginan mulia tersebut. Beruntung sekali ketika pulang ke Siau dipenghujung bulan April 2011, penulis dapat menemukan sebuah buku nyanyian yang diberi judul “Marilah Menyanyi” yang disusun oleh almahrum Bapak Zadrak Banualawo (mantan Guru Injil Jemaat GMIST Mahanaim Talawid, – yang juga pensiunan Guru / Kepala Sekolah SD di beberapa tempat di Siau) pada 1 September 2000.
Buku Marilah Menyanyi selama ini memang hanya dipergunakan terbatas di Jemaat Mahanaim Talawid, Kec. Siau Barat Selatan. Namun tidak dapat dipungkiri bahwa usaha mempublikasikan buku nyanyian tersebut dirasa sangat manfaatnya bukan saja bagi jemaat GMIST Mahanaim Talawid saja, tetapi juga oleh masyarakat Sangihe Talaud yang membutuhkannya.
Berikut ini adalah beberapa bagian dari lagu tradisional masyarakat Sangihe Talaud yang seringkali dinyanyikan khususnya di Pulau Siau dikala ada kedukaan maupun acara syukuran yang ditulis kembali dari buku nyanyian Marilah Menyanyi yang dengan pertolongan Tuhan akan dapat diposting secara berkala melalui blog ini.
MAWU RUATA KAWASA 1. Mawu Ruata kawasa Su Sorga su dunia Sie manahimata muhiking sentinia Sie kota bentengku ore tatalangengku Tengade masatia muhiking sentinia.
Reef : Mawu Ruata tulung elangU Rendinganeng U tulumangU Kuate iman dan harape Gelire naung matatape
2. Sulimanu o, Mawu iserakang susahku Sutintanudu Mawu badan lai jiwaku Onggoko tualagU ringaneng tulumangU Su elo mutatuhu ringaneng tulumangU.
Reef : Mawu Ruata tulung elangU Rendinganeng U tulumangU Kuate iman dan harape Gelire naung matatape
MAWU ELANGU TATA
Mawu elangU tata SuralengU Limaku mangumbele kunanengU Kami anaU hala mambeng tala Lumempang dumarisi ari wala
Sutempo suwu-suwu dan belade Ia mang tamataku u papate Kinasiloku senang tualagU Timuhu pangangimang su Mawuku
DUNIA PUBIAHENGKU 1 1. 1. Dunia pubiahengku Apa e dudeakengu Areta kalanggihange Mawatugge tak sihinge.
Reef : Bulaeng salaka intan Sematang mapia sumata Areta u Sorga ene Nangilembong kawantugange.
2. Pundolong bulude Sion Soang kasasalamate. Sene sarung makasilo Maka eba salamate.
Reef : Bulaeng salaka intan Sematang mapia sumata Areta u Sorga ene Nangilembong kawantugange.
|
| MAWU RUATA MASUSI MAKAWASA
Mawu Ruata masusi makawasa Mawu Sorga dingangu dunia SutengonU tak hombang kasasusa Tak hombang kasasusa Daluase masaria. Pirua ia marosa Hinone seng mawinasa Batu kebi susa dan kasasilaka Mang hombang sintinia
Reef : O Mawuku Ruataku Abe tentang elangU Mugughaho kaliomaneng Suleing kakendagU
MAGENG MAKATAHENDUNG
Mageng makatahendung Elong pubiahengku Susah dan genggang Su naung makasangi. Apa sarung mariadi Su elong samuri Su wadang dan su jiwaku Mambeng makatataku.
Reef : O Mawuku tulung elangU, Supatiku hombang kasasusa Himombang si sia Laing haghi dosa susentinia. Elo hebi supapendangeng Nahino su watangeng Sigesa masaria Su wadang dan jiwa.
SUDUNIA PUBIAHENG
Sudunia pubiaheng Ore lai kapateng Mapapia nilegaheng Sarung lai elakeng.
Reef : O Mawuku tintanude Suapang tamoa dalengangku Ari wala putatude Tuhu kalaeningku.
|
boleh tolong terjemahan indonesia nya
BalasHapussaya salah seorang aktivis gereja dari GPIB Eirene Jakarta
Dan sangat tertarik mengembangkan khasanah Indonesia, melalui lagu2 rohani dalam bentuk traditional
mohon dapat dibantu untuk pelayanan kepada Tuhan Yesus Kristus, dengan mengirimi saya beberapa referensi lagu daerah dan terjemahannyake
verra_jkt@yahoo.co.id
MAWU RUATA KAWASA [TUHAN ALLAH Maha Kuasa]
BalasHapus1. Mawu Ruata kawasa [Tuhan Allah Maha Kuasa]
Su Sorga su dunia [di surga dan di bumi]
Sie manahimata muhiking sentinia [Ia memperhatikan dan memelihara selalu]
Sie kota bentengku ore tatalangengku [Ia kota bentengku juga tempat pelarianku]
Tengade masatia muhiking sentinia. [sunggu sangat setia memelihara tiap saat]
Reef :
Mawu Ruata tulung elangU [TUHAN ALlah tolong hambaMu]
Rendinganeng U tulumangU [sertai dengan pertolonganMu]
Kuate iman dan harape [kuatkan iman dan pengharapan]
Gelire naung matatape [berikan hati yang teguh]
2. Sulimanu o, Mawu iserakang susahku [dalam tanganMu oh Tuhan kuserahkan susahku]
Sutintanudu Mawu badan lai jiwaku [dalam penjagaanMu Tuhan, tubuh dan jiwaku]
Onggoko tualagU ringaneng tulumangU [berikan terangMu sertai pertolonganMu]
Su elo mutatuhu ringaneng tulumangU. [di hari-hari mendatang, sertai pertolonganMu]
Reef : [s.d.a]
Mawu Ruata tulung elangU
Rendinganeng U tulumangU
Kuate iman dan harape
Gelire naung matatape
orang Siau di diaspora Jabodetabek
Mantap Sudara ..... !!!
Hapusmantap pak...saya bisa kasi masukan kalu bisa juga ada lagu kidung jemaat versi sanger, supaya bisa membantu kami matana su maraU PERANTAUAN, dan lebih mempopulerkan bahasa sanger di tanah orang (saya org Tariang lama pak tinggal di Poso, kami punya rukun sengkanaung, cuma referensi lagu sanger masih kurang pak, mohon maaf sebelumx Tuhan berkati)
BalasHapusIa Pak....... Makaseh.
HapusShalom saudaraku Eddie Dandel, tolong torang mo minta terjemahan Pujian bahasa Sangihe judul " DALO SEMBAH SIGHENGGONA " yg dibawakan VG.Alfa Omega, juga " APANGKU MANGIMANG " Maaf torang kenalkan nama Djoni Takaendengan cucu dari Opa KAREL TAKAENDENGAN dari Tariang Baru / Tabukan, sekarang torang di Kalimantan Selatan dan belum pernah ke Sangihe, torang dipercaya pimpin Kerukunan Keluarga Nusa Utara ( KKNU ) Kota Banjarbaru Kalimantan Selatan dengan jumlah KK 28 dan jumlah jiwa 80, Tks atas kesediaan pertolongannya. TYM
BalasHapusBisa minta Kidung Jemaat 112.. tapi bahasa sangihe
BalasHapus